E Wuert iwwer Liewen a Saachen


           

 

Ënner Attack

           Den Elias huet d'Prophéite vum Baal erausgefuerdert fir ze beweisen wien Gott war. Wann den Här Gott ass, follegt Him; mee wann Baal, no him. D'Prophéite vum Baal hunn vu moies bis owes geruff a sech geschnidden fir Feier zum Opfer ze bréngen, awer ouni Erfolleg. Dunn war et dem Elias säin Tour. Hien huet den Altor mat 12 Steng nei opgebaut an e Gruef ronderëm den Altor gegruewen an 12 Waasserdëppen iwwer den Alter an de Stier gegoss a Gott gefrot d'Opfer ze brennen. D'Feier vum Här ass gefall an verbraucht d'Verbrennt Opfer, an d'Holz an d'Steng an de Stëbs an d'Waasser. Dunn huet den Elia all d'Prophéite vum Baal geholl an se higeriicht. Et war eng grouss Victoire.

       Wéi de Kinnek Achab dem Kinnigin Jezebel alles gesot huet, wat den Elia gemaach huet, huet si Messenger un den Elia geschéckt a gesot: Si géif hie muer ëm dës Zäit ëmbréngen. Wat huet de grousse Mann vu Gott gemaach? Hien ass fortgelaf a souz ënner engem Bam a gefrot Gott säi Liewen ze huelen.

       Wa mir eppes fir den Här maachen, komme mir ënner Attack. Wat och ëmmer mir maachen entweder kleng oder grouss, de Feind huet net gär datt mir eppes maachen wat d'Kinnekräich vu Gott fördert. Et ass egal ob mir Bauhäre vu Kierchegebaier oder Léierpersonal an der Kierch sinn, de Feind wäert géint eis kommen. Awer hien kann eis net iwwerwannen. Mir hu keng Angscht virun eise Feinde. Eise Gott kämpft fir eis an Hien huet eis d'Autoritéit iwwer eis Feinde ginn. Mir wäerten all Oppositioun iwwerwannen, déi op eise Wee kënnt.

–––––––––––––––––––––––––

       New King James Versioun
1 Kings 18:31 An Elia huet zwielef Steng geholl, no der Zuel vun de Stämme vun de Jongen vum Jakob, zu deenen d'Wuert vum HÄR komm ass, a sot: "Israel soll Ären Numm sinn."
  32 Dunn huet hien mat de Steng en Altor am Numm vum HÄR gebaut; an hien huet e Gruef ronderëm den Altor gemaach, grouss genuch fir zwee Séien vu Som ze halen.
  33 Hien huet d'Holz an Uerdnung gesat, de Stier a Stécker geschnidden, an huet en op d'Holz geluecht, a sot: "Fëllt véier Waasserdëppen mat Waasser, a gitt et op d'Verbrennungsaffer an op d'Holz."
  34 Du sot hien: "Maacht et eng zweete Kéier," a si hunn et eng zweete Kéier gemaach; an hie sot: "Maacht et eng drëtte Kéier," a si hunn et eng drëtte Kéier.
  35 Also ass d'Waasser ronderëm den Altor gelaf; an hien huet och de Gruef mat Waasser gefëllt.
  36 Un et ass geschitt, an der Zäit vun der Offer vum Owend Opfer, datt den Elia de Prophéit no koum a sot: "HÄR Gott vum Abraham, Isaac, an Israel, loosst et haut bekannt ginn, datt Dir Gott an Israel sidd. an ech sinn Däi Knecht, an datt ech all dës Saachen op Däi Wuert gemaach hunn.
  37 "Hör mech, HÄR, lauschter mech, fir datt dëst Vollek wësse kann, datt Dir den HÄR Gott sidd, an datt Dir hir Häerzer erëm op dech ëmgedréit hutt."
  38 Dunn ass d'Feier vum HÄR gefall an huet d'Verbrennungsaffer verbraucht, an d'Holz an d'Steng an de Stëbs, an et huet d'Waasser, dat an der Trench war, geleckt.

       New King James Versioun
1 Kings 19:1 An den Ahab huet dem Jezebel alles gesot, wat den Elia gemaach huet, och wéi hien all d'Prophéite mam Schwert ausgefouert huet.
  2 Dunn huet d’Izebel e Messenger un den Elia geschéckt, a gesot: „Loosst also d’Gëtter mir maachen, a méi, wann ech bis muer ëm dës Zäit däi Liewe net zum Liewen vun engem vun hinnen maachen.
  3 A wéi hien dat gesinn huet, ass hien opgestan an ass fir säi Liewe gelaf, an ass op Beersheba gaang, dat zu Juda gehéiert, an huet säi Knecht do hannerlooss.
  4 Hien ass awer selwer eng Dagesrees an d'Wüst gaang, an ass komm an huet sech ënner engem Biesem gesat. An hien huet gebiet, datt hie stierwe kéint, a sot: "Et ass genuch! Elo, HÄR, huelt mäi Liewe, well ech sinn net besser wéi meng Pappen!"