E Wuert iwwer Liewen a Saachen


           

 

De Rescht vun der Geschicht

         De Joseph hat en Dram, datt säi Papp, seng Mamm a seng 11 Bridder him géife béien. Seng Bridder hunn hien natierlech net dofir gär. Seng Bridder hunn hien an e Gruef gehäit, a si wollten hien ëmbréngen. Si hunn hien schlussendlech als Sklave un d'Ishmaeliten verkaaft. D'Ismaeliten hunn hien dem Potifar, engem Offizéier vum Pharao, verkaf. Gott war dem Joseph trei, an de Joseph huet Gonschten mam Potifar fonnt. De Potifar huet de Joseph zum Iwwerwaacher vu sengem ganzen Haus gemaach. De Joseph war # 2 Mann am Haus vu Potiphar.

       De Joseph gouf falsch beschëllegt a gouf an de Prisong geworf. De Joseph hat Gonschten mam Goalkeeper vum Prisong, an hie gouf an Autoritéit vum ganze Prisong gesat. Joseph gouf #2 Mann vum ganze Prisong gemaach. Gott säi Gonschten war op Joseph, an alles wat hien gemaach huet.

       Elo fir de Rescht vun der Geschicht. De Joseph huet d'Dreem vun zwee Prisonéier interpretéiert. Ee Prisonnéier gouf higeriicht, an den zweete Prisonnéier gouf fräigelooss a krut seng Aarbecht zréck. Wéi de Pharao en Dram hat, dee kee konnt interpretéieren, huet de Mann, deen aus dem Prisong fräigelooss gouf, dem Pharao iwwer de Joseph gesot. De Joseph interpretéiert den Dram fir de Pharao, a gouf zum #2 Mann (De Premier Minister) a ganz Ägypten gemaach.

       Mir ginn all duerch Saachen an dësem Liewen; mir fille wéi Gott net do ass wa mir Him brauchen. Mir hu Problemer mat eise Familljen, eis Aarbecht, eise Kierper, a vill aner Saachen. Awer wa mir Gott déngen an Him an alles wat mir maachen éieren, da wäerte mir e Fridden an eng Rou an eisem Gott hunn. De Rescht vun der Geschicht ass nach net erzielt ginn.

       Egal all meng Feeler an de Sënnen déi ech maachen. De Rescht vu menger Geschicht ass dëst. Mäi Gott ass a Kontroll vu menger Zukunft, Hien wäert alles erreechen wat Hien a mengem Liewen erreeche wëll. Hien wäert net versoen alles ze bréngen wat hie wëll datt ech a mengem Liewen maachen. Hien huet mir Autoritéit iwwer meng Feinde ginn, Hien huet mech zu engem Eruewerer iwwer alles op mengem Wee gemaach. Ech sinn e Mann oder Fra vu Gott, an ech wäert Him Éieren, an déngen Him mat all mengem Häerz, a ginn Him d'Herrlechkeet fir alles a mengem Liewen. Dat ass de Rescht vu menger Geschicht!


––––––––––––––––––––––––––––


       New King James Versioun
Genesis 37:27 "Kommt a loosst eis hien un d'Ishmaeliten verkafen, a loosst eis Hand net op hien sinn, well hien ass eise Brudder an eist Fleesch." A seng Bridder hunn nogelauschtert.
  28 Du koumen de Midianiteschen Händler laanscht; Also hunn d'Bridder de Joseph opgezunn an hunn hien aus dem Gruef opgehuewen, a verkaf hien un d'Ismaeliten fir zwanzeg Schekel Sëlwer. A si hunn de Joseph an Ägypten geholl.

       New King James Versioun
Genesis 37:36 Elo haten d'Midianiten hien an Ägypten un de Potifar verkaaft, en Offizéier vum Pharao a Kapitän vun der Garde.

       New King James Versioun
Genesis 39:2 Den HÄR war mam Joseph, an hie war en erfollegräiche Mann; an hie war am Haus vu sengem Här den Ägypter.
  3 A säi Meeschter huet gesinn, datt den HÄR mat him war, an datt den HÄR alles gemaach huet, wat hie gemaach huet, fir a senger Hand ze bléien.
  4 Dunn huet de Joseph Gnod a senge Siicht fonnt, an huet him gedéngt. Dunn huet hien him Iwwerwaachung vu sengem Haus gemaach, an alles wat hien hat huet hien ënner senger Autoritéit gesat.
  5 Also war et, vun der Zäit, datt hien him Opsiichter vu sengem Haus an alles wat hien hat, datt den HÄR dem Ägypter Haus geseent fir Joseph d'Wuel; an de Segen vum HÄR war op alles wat hien am Haus an am Feld hat.
  6 Also huet hien alles gelooss, wat hien an der Hand vum Joseph hat, an hie wousst net, wat hien hat, ausser d'Brout, dat hie giess huet. Elo war de Joseph schéin a Form an Ausgesinn.

      New King James Versioun
Genesis 39:21 Awer den HÄR war mam Joseph an huet him Barmhäerzegkeet gewisen, an hien huet him Gonschten an de Siicht vum Prisongskeeper ginn.
  22Un de Gefaangebewaarder huet dem Joseph all d'Gefaangenen, déi am Prisong waren, an d'Hand gesat; wat se do gemaach hunn, et war säi maachen.
  23 De Goalkeeper vum Prisong huet näischt gekuckt, wat ënner dem Joseph senger Autoritéit war, well den HÄR mat him war; a wat och ëmmer hien gemaach huet, huet den HÄR et geschloen.

       New King James Versioun
Genesis 41:39 Dunn huet de Pharao zum Joseph gesot: "Wou Gott Iech dat alles gewisen huet, gëtt et keen esou ënnerscheedend a schlau wéi Dir.
  40 "Du solls iwwer mäi Haus sinn, an all mäi Vollek soll no Ärem Wuert regéiert ginn; nëmmen am Bezuch op den Troun wäert ech méi grouss sinn wéi Dir."
  41 Du sot de Pharao zum Joseph: "Kuckt, ech hunn dech iwwer d'ganz Ägyptenland gesat."
  42 Dunn huet de Pharao säi Signetring vu senger Hand geholl an en op dem Joseph seng Hand geluecht; an hien huet him an Kleedungsstécker vu feine Lengen gekleet an huet eng Goldkette ëm den Hals gesat.