E Wuert iwwer Liewen a Saachen


           

 

Gutt a Béis

          Et gëtt gutt a béis an alles ënner der Sonn. Just am Himmel. De Luzifer war dee schéinsten Engel dee Gott jeemools geschaf huet. De Luzifer war mat villen Edelsteier bedeckt. Wéinst senger Schéinheet huet hie sech selwer opgehuewen a gesënnegt. Gott huet de Luzifer aus dem Himmel erausgehäit an en Drëttel vun den Engelen ass mat him gaangen.

       Gott huet jidderengem, d'Mënschheet an d'Engelen, e Fräiwëllegen ginn. Mir si fräi ze maachen wat mir wëllen. Mir kënne gutt wielen oder mir kënne béis wielen. Gott huet gesot datt Hien eis Liewen an Doud, Segen a Fluchen virstellt. Dunn sot Hien d'Liewen ze wielen wéi wa mir d'Äntwert net wëssen.

       Vum fréien Alter vun zwee, mir setzen eis éischt. Mir denken méi un eis selwer wéi anerer. An dëser Welt hunn ongeféier 80 Prozent vun de Leit eng negativ Astellung an 20 Prozent hunn eng positiv Astellung. Mir leeën méi op déi negativ Säit vum Liewen. Eisen éischten Instinkt ass negativ ze sinn. Wa mir gefrot gi fir eppes ze maachen wat mir nach ni gemaach hunn, ass eis éischt Äntwert "Ech kann dat net maachen." Och wa Gott eis gefrot huet eppes ze maachen wat mir nach ni gemaach hunn, soen mir ëmmer nach "Ech kann dat net maachen." Mir vergiessen de Vers deen seet "Ech kann alles duerch Jesus maachen, dee mech stäerkt." Mir kënnen alles maachen wat Gott eis freet. Ouni Gott ass alles onméiglech ze maachen, awer mat Gott kënne mir alles maachen.

       Gott wäert eis ni eppes maachen. Mir mussen wielen säi Wëllen ze maachen. Wéi Gott dem Jonah gefrot huet, net op Nineve ze goen, ass hien de Géigendeel gaang. No dräi Deeg an engem Fësch. Gott huet him gefrot, erëm op Nineve ze goen. Gott mécht eis näischt maachen, mee Hien freet eis heiansdo méi wéi eemol. Mir mussen nach gutt oder béis wielen.

–––––––––––––––––––––––––

      New King James Versioun
Deuteronomy 30:19 "Ech ruffen haut den Himmel an d'Äerd als Zeien géint dech, datt ech virun Iech Liewen an Doud, Segen a Fluchen virgestallt hunn; dofir wielt d'Liewen, fir datt Dir an Är Nokommen liewen;

       New King James Versioun
Jesaja 14:12 "Wéi bass du vum Himmel gefall, O Luzifer, Jong vum Moien! Wéi Dir op de Buedem ofgeschnidden sidd, Dir, deen d'Natiounen geschwächt hutt!
  13 Well Dir hutt an Ärem Häerz gesot: "Ech wäert an den Himmel eropgoen, ech wäert mäin Troun iwwer de Stäre vu Gott erhéijen; Ech sëtzen och um Bierg vun der Kongregatioun Op de wäitste Säiten vum Norden;
  14 Ech wäert iwwer d'Héichte vun de Wolleke klammen, ech wäert wéi den Allerhéchsten sinn.'
  15 Du solls awer an d'Schuel erof bruecht ginn, an déi ënnescht Déift vum Pit.

New King James Version - Ezekiel 28:14 "Dir waart de gesalfte Cherub, deen deckt; Ech hunn dech etabléiert; Dir waart um hellege Bierg vu Gott; Dir sidd zréck an zréck an der Mëtt vu brennege Steng gaang.
  15 Dir sidd perfekt an Äre Weeër vun deem Dag un, wou Dir geschaf gouf, bis Ongerechtegkeet an dir fonnt gouf.
  16 "Duerch den Iwwerfloss vun dengem Handel bass du mat Gewalt bannenzeg gefëllt, an du hues gesënnegt; Dofir hunn ech dech als profane Saach aus dem Bierg vu Gott gehäit; an ech hunn dech zerstéiert, o deckende Cherub, aus der Mëtt vun de brennege Steng. .
  17 "Däin Häerz ass opgehuewe ginn wéinst Ärer Schéinheet; Du hues Är Wäisheet fir d'Wuel vun Ärer Glanz beschiedegt; Ech hunn dech op de Buedem gehäit, ech hunn dech viru Kinneke geluecht, fir datt se dech kucken.